Onze titels

€ 24,90
Hoe, vader word je weer een vlinder?

Hoe, vader word je weer een vlinder? gedichten van Mark Mastenbroek waarvan sommige bij schilderijen van Mary Noothoven van Goor

€ 16,50
Gedichten

"Als er ooit een in beelden sprekende dichter is geweest, dan was het Dylan Thomas wel," schreef de Engelse criticus David Lodge. De gedichten van Dylan Thomas (1914-1953) spreken inderdaad sterk tot de verbeelding van de aandachtige lezer. Thomas schreef geen gemakkelijke gedichten, eerder 'cryptisch', vooral door het soort beeldspraak dat hij toepast. Dylan Thomas besefte dat, en ried de lezer aan bij de letterlijke betekenis te blijven en dan de associaties die zich opdringen hun werk te laten doen. De Nederlandse vertaling houdt zich aan de typerende zinsconstructies en de diverse dichtvormen, tot aan het, gemakkelijk aan de aandacht ontsnappende, halfrijm toe. De vertaler heeft niet geprobeerd de beeldspraak nader te duiden dan in het origineel. Zo is dit een bundel om urenlang in te lezen en steeds weer van de oorspronkelijke tekst naar de vertaling te gaan in een poging de gedichten te doorgronden en zo zelf te ontdekken welke associaties de woorden en de klanken te weeg brengen. Deze chronologisch geordende keuze van veertig gedichten bevat ongeveer een kwart van de door Thomas gepubliceerde poëzie en volgt zo de boeiende ontwikkelingen in zijn thematiek en techniek.

€ 9,90
De wortels van het Indiase denken - E-book

We praten over reïncarnatie en karma en er zijn talloze yoga­lessen te volgen. Het hindoeïsme is inmiddels een gevestigde religie in Nederland. Vandaar dat er behoefte is naar materiaal dat de achtergronden van het Indiase denken beschrijft en verklaart. Alfred Scheepers schreef een boek over die wortels van het Indiase denken met als uitgangspunt is dat menselijke ideeën zich ontwikkelen binnen de maatschappelijke context waarin zij groeien. Dit boek wil aannemelijk maken dat verschillende gedachten binnen het hindoeïsme ontstaan zijn uit de maatschappelijke en sociale veranderingen: de overgang van een primitief leven, waarin de natuur nog niet werd beheerst, naar een akkerbouw en veeteelt die door de menselijke ratio werd gestuurd naar een koopmansbestaan waarbij de band met de natuur losser werd en men levenloze materie ging produceren en verhandelen. Bij elk van deze fase hoort een bepaalde idee over de machten, de goden, verlossing en gedrag. Scheepers geeft knappe beschrijvingen en analyses van de verschillende stromingen van denken en doen in India: brahmanisme, jainisme, boeddhisme, de yoga, de leer van de Bhagavad Gita en de Vedanta. Je moet wel interesse en enige kennis hebben om het betoog met plezier te volgen en bepaalde passages moet je herlezen om de strekking ervan te pakken. De volhouder wordt beloond met een dieper inzicht in de wortels van het Indiase denken. Het eindigt een beetje als een Unvollendete. De laatste zin markeert de overgang naar de Middeleeuwen. Je bent benieuwd hoe dr. Scheepers het vervolg zou beschrijven. Vermoedelijk vindt hij dat het belangrijkste is gezegd. Wat wij nu meemaken en ontmoeten is in feite een vorm van de oude stromingen. Vandaar dat dit boek je helpt bij het begrijpen van de verschijnselen die je nu tegenkomt.

€ 7,90
Hét boek van de thee - E-book

6e druk – Nieuwe vertaling! Hét klassieke boekje over de geschiedenis, de kunst en de sfeer van het theedrinken. Thee is onlosmakelijk verbonden met de oosterse cultuur en filosofie, die op hun beurt schatplichtig zijn aan de ethisch-religieuze waarden van boeddhisme, daoïsme en confucianisme. Overal, van architectuur tot bloemschikken klinkt het schoonheidsideaal van Zen door. De auteur schrijft over de liefde voor het eenvoudige en het belang van oprechte aandacht.

€ 16,95
De ondergang van Naarden

In 1572 richtten Spaanse soldaten een slachting aan onder de burgerij van Naarden. Ooggetuige was de leraar, humanist en geschiedschrijver Lambertus Hortensius (± 1500 - 1574). In rake bewoordingen vertelt hij hoe de Spanjaarden ten tijde van de 80-jarige oorlog tot deze gruweldaden kwamen. Niemand anders kon de angst en wanhoop van de burgers van Naarden overtuigender onder woorden brengen dan Lambertus Hortensius. De Latijnse tekst van zijn verslag is nu vertaald en toegankelijk gemaakt voor de hedendaagse lezer door dr. W.A. Boekelman.

€ 16,50
Onder het melkwoud

Dylan Thomas schreef Under Milk Wood oorspronkelijk voor de Britse radio. Op 19 oktober 1953 leverde hij de definitieve versie van het hoorspel in. Diezelfde dag vloog hij naar New York. Drie weken later stierf hij daar - 39 jaar oud - in St Vincent's hospital.In 1957 speelde De Nederlandse Comedie het stuk in een vertaling van Hugo Claus. Met onder anderen Han Bentz van den Berg, André van den Heuvel, Ramses Shaffy, Riek Schagen en Mimi Boesnach.Die vertaling van Hugo Claus was net zo'n sensatie als het stuk zelf. Claus was 27 jaar toen hij het hoorspel vertaalde. De recensenten waren vol lof. De vertaling werd eensgezind 'meer dan meesterlijk' genoemd.Sinds die tijd heeft niemand serieus geprobeerd het 'waagstuk van de vertaling' - de typering is van Claus zelf - te evenaren, laat staan te verbeteren. Maar nu heeft Cornelis W. Schoneveld die handschoen opgenomen.In zijn vertaling beklemtoont Schoneveld de kracht van dit stemmenspel die volgens hem schuilt in de manier waarop Thomas de universele menselijke gedragingen, gedachten en verlangens buiten de beperkingen van plaats of tijd benadert en verwoordt.

€ 9,90
De rijkste man van Babylon - E-book

De invloed van Mesopotamië kan niet worden overschat. Grandeur en handelsgeest brachten het land tot duurzame welvaart waar iedereen door hard werken tot zijn recht kon komen. George Clason beschrijft de werkwijze die hen zon grote en langdurige periode van vrede en rijkdom heeft geschonken. Zoals wij de wet van de zwaartekracht toepassen, gebruikten de Babyloniërs economische wetten die waren gebaseerd op eerlijkheid, handigheid en werklust. In tien spannende verhalen wordt je geestig en relaxed meegesleept in de dynamiek van het succesvolle Babylonië die gebaseerd was op Zeven gouden regels voor welvaart en welzijn. Dit boek is ontelbare malen herdrukt in vele talen. De lezer die er geen enkele wijze raad in heeft gevonden, heeft zich nooit gemeld en de garantie niet goed, geld terug is nog steeds van kracht.

€ 16,50
Parade van gebeenten

De Oostenrijkse auteur Joseph Roth (1894-1939) is eigenlijk alleen als romanschrijver en journalist bekend. Maar zoals veel van zijn collega-schrijvers toen en nu begon ook hij met poëzie. Zijn eerste gedicht verscheen in 1912. Eind 1924 raakte zijn dichtader ineens verstopt en zou nooit meer opengaan. In die jaren heeft hij tussen de 130 en 150 gedichten geschreven. In deze bundel zijn 28 gedichten afgedrukt, beginnend met zijn debuut in Österreichs Illustrierte Zeitung: 'Welträtsel' (17 oktober 1915) en eindigend met 'Wo?' dat in dezelfde krant op 6 februari 1916 verscheen. De geselecteerde gedichten hebben alle de verschrikkingen van de Eerste Wereldoorlog als onderwerp. Enkele zijn nog nooit eerder verschenen. De elf reportages zijn geschreven in de periode tussen 1915 en 1935 en hebben ook de Grote Oorlog als thema. We maken kennis met Roth als reporter, lezen over het begin van de oorlog, de dood van keizer Franz Joseph I in 1916, gruwelijke oorlogsinvaliden en de naoorlogse terugblikken op die oorlog: monument, veteranen, fronttoerisme en bioscoopfilms. Deze bundel heeft de Eerste Wereldoorlog als onderwerp, maar is een regelrechte aanklacht tegen het geweld en de waanzin van elk gewapend conflict waarin mensenlevens - van burgers en soldaten - van nul en generlei waarde lijken te zijn.

€ 16,95
Zo lang als voor altijd is

In oktober 1953 vertrekt Dylan Thomas voor een tournee uit Engeland naar New York. Zijn vrouw Caitlin heeft geen afscheid van hem genomen. Ze is radeloos en heeft een voorgevoel van naderend onheil. Drie weken later, op 9 november, sterft Thomas - in coma - terwijl een zuster zijn getormenteerde lichaam wast. De enige getuige is de dichter en alcoholist John Berryman, die later zelfmoord pleegt. Dit boek is poging de mens te vinden achter het masker van de dronkenlap, clown en poete maudit Dylan Thomas (1914-1953). Een aantal van zijn gedichten werden klassiekers, zoals Fern Hill en Do not go Gentle into that Good Night. Maar veel van zijn verzen zijn tamelijk ingewikkeld en soms zelfs hermetisch. Het schijnt zijn fans en bewonderaars niet te deren. Maar de meeste mensen zijn vooral geïnteresseerd in zijn turbulente leven. En in de anekdotes, die Thomas voor een gedeelte zelf had verzonnen. Het stemmenspel Under Milk Wood wordt jaarlijks nog steeds, overal ter wereld opgevoerd. In Nederland in een prachtige vertaling van Hugo Claus. Hoe is het mogelijk dat een dichter, die zo getalenteerd was, zo'n puinhoop van zijn leven maakte? Karel Wasch licht de lezer op deze zoektocht bij. In 1998 reisde hij door Wales en bezocht de plekken die een belangrijke rol speelden in het leven van Dylan Thomas. Ook had hij ontmoetingen met mensen, die Dylan Thomas hadden gekend. Inmiddels zijn zij bijna allemaal gestorven. Karel Wasch (1951) is publicist, dichter en biograaf. Hij schreef eerder een korte biografie over Dylan Thomas en over Jack Kerouac. Met zijn gedichten won hij een aantal prijzen. Ook was hij hoofdredacteur van twee literaire bladen. Hij recenseert voor Literair Nederland en heeft een roman gepubliceerd, De belegering van de jonker.

€ 16,95
Dylan Thomas

Deze verzameling Dylan Thomas-verhalen is een keuze uit het in 2000 verschenen Alle verhalen , dat een integrale vertaling is van Collected Stories, uit 1984. In de vroege verhalen, geschreven in de tijd dat Dylan Thomas (1914-1953) evenveel waardering oogstte voor zijn verhalen als voor zijn gedichten, herkennen we misschien toch vooral de dichter - in de obsessieve verbeeldingskracht, het koortsachtige ritme en de donkere binnenwereld. Later wordt zijn schrijfstijl directer en toegankelijker; hij schrijft over zijn jeugd in Wales als 'een persoonlijke zwerftocht langs mensen en plaatsen'. De verhalen die dat opleverde zijn volstrekt herkenbaar voor ieder die een jeugd heeft gehad, op zolder bij zijn grootouders heeft gelogeerd, met zijn ziel onder de arm afzijdig van pleziermakers op het strand heeft gezeten, een onbegrepen gesprek van een volwassene heeft opgevangen, een broer heeft verloren, of niet, of ooit heeft gevoeld dat zijn borst te klein was voor alle gevoelens die opstegen uit alle dingen, alle mensen en alle gebeurtenissen. Hierin is Thomas op zijn best: scherpe waarneming van simpele situaties met eeuwigheidswaarde. 'Het zijn maar wat kruimels, deze kleine selectie van Thomasverhalen. Maar echte kruimels en mooie kruimels, en herleesbare en bijna slijtvaste kruimels. Met spijt over de vele kruimels die ik heb moeten laten liggen', aldus de vertaler Bert Meelker.

€ 16,95
Nei Ye

Het korte gedicht van de Nei Ye (Innerlijke Ontwikkeling) is de eerste tekst die woorden gaf aan het ontluikende individualisme in China, zoals de Griekse filosofie dat omstreeks dezelfde tijd in Europa (350 v. Chr.) deed. De Nei Ye is ouder dan de Dao De Jing. Veel onderwerpen die hierin behandeld worden, zijn in de Nei Ye in een proto-stadium aanwezig. Het landschap dat hiermee geschetst wordt, is even wijds en intens. De nadruk ligt op de geestelijke en lichamelijke ontwikkeling van de individuele mens. In de Nei Ye komen ook voor het eerst begrippen naar boven, die zich zouden ontwikkelen tot de basisprincipes van de Chinese geneeskunst. De Nei Ye is hiermee een brontekst voor een beter begrip van het Daoïsme en de kijk op het leven van Chinezen in het algemeen. Guus Swuste is beeldend kunstenaar en restaurator van antieke houten objecten en heeft in zijn werk op een praktische manier kennis gemaakt met, naar later bleek, Daoïstische principes. De integratie van deze geestelijke waarden in het alledaagse leven kan hij dus uit eigen ervaring onderschrijven.

€ 22,50
Het boekje over het bewustzijn na de dood

De Duitse medicus, natuurkundige en filosoof (1801-1887) vat zijn filosofie van panpsychisme ('alles heeft bewustzijn') samen en legt uit hoe het bewustzijn de dood van het lichaam kan overleven.Het woord psyche, levenskracht of geest, heeft oude bronnen. In de zestiende eeuw werd psyche gekoppeld met logos, woord of studie. Zo ontstond psychologie, de wetenschap die bewustzijnsverschijnselen onderzoekt.De natuurkundige Gustav Fechner ontwikkelde in 1850 een wet over de relatie tussen geest en lichaam. Dit was van belang omdat de filosoof Emmanuel Kant had voorspeld dat de psychologie nooit een wetenschap kon worden omdat het onmogelijk zou zijn de processen experimenteel te meten.De bijdrage van de methode van Fechner was dat psychologie losstond van filosofische veranderingen, wetenschappelijk was en niets meer met ziel of geest te maken had. Alles was empirisch te verklaren.Het was William James die uit Fechners woorden een dubbel Leitmotiv distilleerde. Fechners bevindingen openden de deur voor de mogelijkheid van een wetenschappelijk kwantitatieve psychologie én een lans brak voor een even revolutionaire als visionaire metafysica. Als de relatie tussen de spirituele wereld en de wereld van natuurkundige verschijnselen in wiskundige termen te beschrijven valt, betoogde Fechner, dan betekent dit dat er tussen die twee werelden een rechtstreeks verband bestaat, waarbij het primaat aan de zijde van de spirituele wereld ligt. Dit was iets om over na te denken.De openingszin van het Boekje over het leven na de dood is opvallend voor de man van de empirische benadering: 'De mens leeft niet eenmaal op aarde, maar driemaal. In de eerste fase leeft de mens eenzaam in het duister. In de tweede leeft hij tussen anderen maar zonder relatie met hen. In het derde leven leeft hij waarlijk in gemeenschap.'Een ontwikkeling van lichaam naar ziel, naar geest, de drie fasen van de groei van het bewustzijn. Bij het sterven van het separate zelf, het ego, wordt de mens zich levend bewust van de omvang van de 'universele geest'.placido: De kunst om ijdel in dwaling en onrecht te volharden, noemt men leven. Wie dat eenmaal inziet, ziet het niet meer. Dat is de dood.goethe: Stirb und Werde - Sterf en kom tot leven.rudolf steiner: Wie het eigen wezen doodt, die leeft een eeuwig zijn.oftewel: Wie niet sterft voor hij sterft, gaat te gronde als hij sterft.Benedictijns Tijdschrift 2014/3Recensie door Frans BerkelmansTheo Fechner (1801-1887) was een spiritueel denker die vanuit de natuurkunde een brug wist te slaan naar de filosofie. Dit klassieke werkje, daterend uit 1836 en herdrukt in 1866 en 1887, verdient inderdaad hernieuwde aandacht, waarvoor Herman Groenewegen & Daniël Mok hun lezenswaardige motivatie schreven (blz. 74-119) en de inleiding van William James (1909) lieten vertalen (pp. 13-18).NBC|BiblionRecensie door Taede A. Smedes; philosopher of religion, theologianGustav Theodor Fechner (1801-1887), eerst opgeleid tot medicus, veranderde later naar natuur- en scheikunde en brak daarin door. Nadat hij in 1840 door een oogkwaal tijdelijk bijna blind werd, ging hij zich vanaf 1843 richten op filosofie en psychologie. Met zijn "psychofysica" waarin de samenhang van lichaam en geest bestudeerd werd, had hij invloed op o.a. William James en Gerardus Heymans. In het traktaatje over het leven na de dood uit 1836 (oorspronkelijk gepubliceerd onder het pseudoniem "Dr. Mises"; in 1866 opnieuw uitgegeven onder eigen naam) vat Fechner zijn ideeën over het kosmisch bewustzijn en het bestaan na de dood samen. Bewustzijn blijft ook na de dood bestaan. Vrij van beperkingen stroomt het zich uit in de natuur en beïnvloedt het de kosmos, die ten diepste ook uit bewustzijn bestaat. De doden beïnvloeden de levenden o.a. wanneer er aan hen gedacht wordt. Interessante lectuur, speculatief, esoterisch en dogmatisch. Leesbaar vertaald. Vergezeld van het voorwoord van James bij de Engelse vertaling, en een groot artikel van redacteur Daniël Mok en Herman Groenewegen.